Despre Shakespeare
Shakespeare al meu să aibă nevoie de onoare
Ca oasele-i slăvite să stea sub pietre-n zare?
Ca ale sale moaște s-asculte liniștea
Puse într-o piramidă cu vârful spre o stea?
Drag fiu al Amintirii, cu al tău bun Renume
De ce o biată piatră să poarte al tău nume?
Căci din uimirea noastră și-a noastră încântare
Tu ți-ai zidit mormântul spre veșnică-nchinare
Și spre rușinea artei care se mișcă-ncet
Ai scris slove frumoase cu stofă de poet
Și inimile toate citind se bucurau
De versuri ce pe vremuri la Delfi se nășteau.
Iar tu, când fantezia pe noi ne-a părăsit,
În marmura cea albă cu grijă ai cioplit.
Acesta e mormântul ce-l meriți după moarte
De care chiar și regii ar vrea să aibă parte.
poezie clasică de John Milton, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.