Râsul femeilor
Râsul femeilor incendiază
Curțile de Injustiție
și mărturiile mincinoase ard
cu o strălucitoare, albă impetuozitate
Ele chicotesc în Camerele Congresului
și obligă ferestrele să se deschidă
pentru ca discursurile mincinoase să zboare departe
Râsul femeilor alungă negura
de pe ochelarii celor împovărați de ani
și-i contaminează cu gripa fericirii,
iar ei râd ca și cum ar fi iarăși tineri
Prizonierii ținuți în celule supământene
când rememorează râsul femeilor
își imaginează că văd lumina zilei
Râsul lor traversează apele care separă
și care reconciliază două țărmuri vrăjmașe
ca niște flăcări care duc vești de la unul la altul
Ce fel de limbaj este acesta, râsul femeilor,
cu zbor înalt și subversiv?
Mai înainte de lege și de scripturi
noi am auzit râsul, am înțeles libertatea.
poezie de Lisel Mueller,1924 -,laureată a premiului Pulitzer, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.