Micile mele metrese
Un orificiu lacrimal spală
Cerul verde-varză!
Sub arborele ce-mbăloșează
A ta diafragmă!
Albeața lunii particulare
Cu petec rotund,
Crăcănați-vă pe picioare
Voi, grupul meu slut!
Ne iubirăm mult în acea vreme,
Albastră slută!
Mâncarăm omletă pesemne,
Cu scoici umplută!
Spre seară m-ai făcut poet,
Galbenă slută,
Coboară să te biciuiesc
Pe a mea pulpă!
Și ți-am vărsat briliantina
Neagra mea slută,
Iar tu mi-ai prins chiar mandolina
De la-ncepută!
Puah! Saliva-mi uscată,
Roșie slută!
Încă mai stă atârnată
De țâța rotundă!
O! Micile mele metrese,
Cât v-am urât!
Ascundeți-vă sub dureroasele feșe
Sfârcul nesupt!
Și pângăriți-mi bătrânele oase
Cu sentiment,
Hop, țop, fiți balerine voioase
Pentr-un moment!
Se deșală a voastră spinare
Iubitele mele!
O stea ce răsuflă și cade
Pe fesele grele!
Și totuși pentru aceste boarfe
Făcut-am rime!
Aș vrea să sparg coapsele voastre
De dragostea-mi pline!
O, șterse urme de stele corcite,
La colț cu voi!
O să crăpați în ospiciu, trudite
De lumești nevoi!
Sub albeața lunii particulare
Cu petec rotund,
Crăcănați-vă pe picioare
Voi, grupul meu slut!
poezie clasică de Arthur Rimbaud, traducere de Necula Florin Dănuț
Adăugat de Baude
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre sâni
- poezii despre poezie
- poezii despre timp
- poezii despre seară
- poezii despre roșu
- poezii despre picioare
- poezii despre negru
- poezii despre mâncare
- poezii despre iubire
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.