Uneori, omul e în situația lui Cortes, de a arde toate corăbiile care l-ar putea duce înapoi, ca să poată merge înainte.
citat celebru din Octavian Paler
Adăugat de Costeluta
Votează! | Copiază!
Vezi citate despre marină
1 Bulă [din public] a spus pe 14 noiembrie 2008: |
În spaniolă "cortes" e un fel de parlament incipient, asemănător cu stările generale ale Franței. Iar pe șmecherul acela care și-a ars corăbiile, ca să poată fura tot aurul aztecilor, pe șmecherul acela îl chema Cortez! |
2 Lucian Velea [webmaster] a spus pe 14 noiembrie 2008: |
Wikipedia ne spune: "Hernán(do) Cortés, marqués del Valle de Oaxaca (n. 1485 - d. 2 decembrie 1547) a fost conquistadorul care a cucerit Mexicul pentru regii Spaniei. A fost cunoscut și sub numele de Hernando sau Fernando Cortés în timpul vieții și și-a semnat toate scrisorile drept Fernán Cortés." După câte se pare, Cortez e o variantă de scriere a numelui. |
3 elena denisa [din public] a spus pe 14 noiembrie 2008: |
Cortes sau Cortez ... inportant e ca vorbiti despre aceasi persoana adesea omul se afla in situati diferite... rareori multumitoare |
4 Big Ivan [din public] a spus pe 14 noiembrie 2008: |
Domnule Lucian Velea, Aici e vorba de un principiu. Să fim consecvenți și să respectăm denumirile sau numele în formele deja consacrate în limba română cultă. Spunem "Londra", deși în Anglia se spune "London". A spune " Mă duc la London" este de prost gust. Noi spunem "Florența" chiar dacă toți italienii zic "Firenze" Pe regele francez Louis îl cheamă Ludovic în România. Pentru noi, capitala Poloniei este Varșovia, chiar dacă polonezii susțin că e Warszawa Cristofor Columb a semnat Cristobal Colon. Spaniolii îi spun și astăzi "Colon", dar la noi s-a împământenit forma Columb În limba romană, forma consacrată a numelui descoperitorului Mexicului este Fernando Cortez. Așa au stabilit înaintașii noștri în ale culturii și ar trebui să fim consecvenți. |
5 elena denisa [din public] a spus pe 15 noiembrie 2008: |
si din prea multa consecventa "tara arde si baba se piaptana" in principiu daca spui Londra sau London, Florența sau Firenze... samd este acelasi lucru... nu a spus nimeni in loc de Londra... Milano sau in loc de Cortez... Ghiorghe |
6 Big Ivan [din public] a spus pe 15 noiembrie 2008: |
Doamnă Elena Denisa, Pe acest site nimeni nu scrie mai neglijent decât Dv. Așa că observația cu "Ghiorghe" nu mă surprinde. Eu făceam referire la româna cultă în care a creat scriitorul Octavian Paler, limbă care, după modul cum scrieți, rămâne pentru Dv. una străină. Țara nu arde atât de intens, încât să ne batem joc de limba ei. Cu deosebit respect. Big Ivan |
7 elena denisa [din public] a spus pe 15 noiembrie 2008: |
faptul ca nu stau la academie nu ma impiadica sa gindesc... inportant e ca reusesc sa ma fac inteleasa... restul sunt mofturi... lund prea in serios forma scapi din vedere fondul problemei... nu ma face sa cred ca esti genul de om care pina isi dau seama de un lucru acel lucru nu mai conteaza... |
8 Cornubia [din public] a spus pe 19 aprilie 2009: |
Elena Denisa spui "faptul ca nu stau la academie nu ma impiadica sa gindesc"... dar te împiedică să scrii corect gramatical. Lipsa studiilor nu e o scuză pentru a-ți permite să scrii prost. Cititorii își strică ochiii să citească ce scrii tu și își obosesc mintea să descifreze ce scrii tu. Scriind corect gramatical, lectura este mai puțin obositoare, dar și mai eficientă. Dacă vrei să transmiți mesajul corect, cu atât mai mult trebuie scris corect gramatical. Este un semn de respect pentru cititor! |