Apropierea
Fiecare filă ruptă din vechiul calendar,
Îmi întunecă și-mi zdruncină conștiința,
Pentru că am rupt o bilă sfântă din rozar
În ziua-n care-mi asigura tihnită existența.
Cu fiecare zi trecută mai aproape ești de mine,
Cu fiecare zi trecută doru-mi este mai profund,
De lumea ta mă apropii cu pasul, cugetând
Cum mai scurtă-i depărtarea pân-la tine.
poezie de Enrique Antonio Sanchez Liranzo (2015), traducere de Ioan Friciu
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre întuneric, poezii despre sfinți, poezii despre sfințenie, poezii despre existență, poezii despre conștiință, poezii despre calendar sau poezii despre asigurări
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.