Prezentând vinul
Privește cum apele Fluviului Galben coboară din cer,
Intrând în ocean pentru a nu mai reveni niciodată.
Privește ecluzele strălucind ca niște oglinzi acolo sus, în munți,
Mătase neagră azi dimineață, acum se alintă-n argint.
... O, lasă-l pe omul de spirit să se aventureze unde dorește,
Tu nu închina cu el niciodată o cupa goală în fața lunii!
De vreme ce pronia cerească ți-a hărăzit talent, folosește-l!
Aruncă în aer o mie de monede de argint, toate se întorc pe pământ!
Frige un batal, taie un vițel, ațâță-mi apetitul
Și pregătește-mi, din trei sute de butoaie, o sorbitură lungă!
... Pentru bătrânul maestru, Tsen,
Și pentru tânărul învățat, Tan-chiu,
Aduceți vinul!
Nu lăsați niciodată cupele să lenevească!
Vă rog, dați-mi voie să vă cânt un cântec!
Urechile sunt datoare să asculte!
Ce sunt clopotele și tobele, tacâmurile scumpe și comorile?
Lăsați-mă să fiu veșnic beat și niciodată rob rațiunii!
Oamenii solemni de odinioară și înțelepții sunt uitați,
Dar marii băutori rămân întotdeuna faimoși.
... Când prințul Chen la un banchet în Palatul Perfecțiunii a cumpărat
Pentru zece mii de monede o damigeană de vin, mulți au râs,
Considerând pierduți acei bani plătiți în exces.
Du-te și cumpără vin, și-l vom bea împreună!
Roibul meu cu pete albe, ca o floare,
Blanurile mele scumpe,
Dă-le servitorului să ne cumpere vin bun,
Vin în care vom înneca necazurile și nenorocul a mii de generații!
Li Bo (701-762)
poezie de Li Bo, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre vin
- poezii despre bani
- poezii despre înțelepciune
- poezii despre învățătură
- poezii despre urechi
- poezii despre tinerețe
- poezii despre timp
- poezii despre talent
- poezii despre sclavie
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.