Rănile vieții
Cinstim străini, flatăm femei
Cu-un zâmbet și-un sărut
Și vindem pe arginți pe-acei
Ce ne iubesc mai mult.
poezie de Ella Wheeler Wilcox din Frank Leslie's Popular Monthly (octombrie 1898), traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Votează! | Copiază!
1 George Budoi [utilizator înregistrat] a spus pe 28 ianuarie 2019: |
LIFE'S SCARS (fragment) We flatter those we scarcely know, We please the fleeting guest, And deal full many a thoughtless blow To those who love us best. ELLA WHEELER WILCOX Published in Frank Leslie's Popular Monthly, Oct. 1898. |