Doamne, ce fericit ar fi păsărarul!
Știu numai ce se cade,
bunăoară despre timp știu lucrurile cunoscute,
ori mai degrabă despre cuvintele compuse sau derivate:
estimp, răstimp, anotimp
pe ăsta din urma zice-se că l-au născocit nemții
și bineînțeles că sună ca dracu', asemenea unui bolovan rostogolit
mă maimuțăresc uneori în oglindă rostindu-l:
"jahreszeit, jahreszeit..."
habar n-am însă despre dumnezeul timpului ori despre diavolul său
șchiop, berc sau miop, cum s-o afla
aud spunându-se "e timpul pentru cină,
pentru plimbarea călare la șosea ori pentru somn",
dar nimeni, absolut numeni nu zice "e timpul pentru moarte"
asta înseamnă că moartea nu are timp
nu știu nimic de măsura lui
(la ce mi-ar mai folosi măsurile celorlalte lucruri?)
oare ce ucide, lipsa ori, dimpotrivă, preamultul său
și cum arată timpul pietrei, sunetului, al umbrei
al apei, al efemeridelor
dacă secundele sunt totuna cu ciocănitul sacadat al pantofarului
"încetează, bețivule", i se strigă din gang
cu picurii ploii toamna
cu respirația țiitoarelor
mie mi se pare că aduc mai mult cu fâlfâitul de aripi
și atunci de ce n-aș schimba eu turnurile cu ceas din burguri
în turnuri cu păsări?
Doamne, ce fericit ar fi păsărarul!...
poezie de Mihail Soare din Eu, Nietzscheanul (2012)
Adăugat de Augustin Nicolae
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre timp
- poezii despre draci
- poezii despre încălțăminte
- poezii despre șosele
- poezii despre toamnă
- poezii despre sunet
- poezii despre somn
- poezii despre secunde
- poezii despre schimbare
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.