Proverbială
Soacră-mea, prin casă, alergând la trap,
I-a căzut pendula, grea, direct pe cap.
Zic, gândind la lista, cea cu parastasul:
Nu aduce anul, ce aduce CEASUL!
calambur epigramatic de Mihai Haivas din revista "Booklook"
Adăugat de Mihai Haivas
Votează! | Copiază!
1 Morosan Valeria [din public] a spus pe 8 ianuarie 2013: |
Epigramă cu bucluc Chiar dac-ai trecut-o pragu', Nu-i a ta, e a lui Pribeagu! Soacră-mea-ntr-o seară, cum stătea proțap, Ceasul din perete i-a căzut în cap. Eu privind pendula ce-i strivise nasul, Zic:n-aduce anul, ce aduce ceasul! Ion Pribeagu |
2 Cornel [din public] a spus pe 8 ianuarie 2013: |
Păi ce să spunem acuma, doar trăim timpurile lui Plagiatus - premier? |
3 alex_dospian [utilizator înregistrat] a spus pe 8 ianuarie 2013: |
Se mai intampla sa-ti ramana in subconstient anumite nastrusnicii din ce-ai citit deunazi...dar ultimul vers e flagrant.n-ai cum sa-l gresesti.E ca si cum am lua 'meandrele concretului' si 'sinergia faptelor',(ale lu' nea Nelu)si-am sustine c-am avut o strafulgerare. |
4 Mai May [din public] a spus pe 28 ianuarie 2014: |
Epigrama este o alfel de prelucrare a unui proverb bine cunoscut, deci, vrând- nevrând poanta este aceeași și pentru Pribeagu și pentru autor. Cum proverbul este mai vechi decât oricare epigramist român, ca bun național, nu-și poate revendica nimeni paternitatea lui, din care să rezulte folosirea exclusivă a proverbului. Diferă doar modul de pregătire pentru versul final. ori aici, autorul se distanțează de I.P.prin versul al treilea, în care-și exprimă nedisimulat, dorința păgână privind soarta soacrei în urma loviturii. Pribeagu privește pendula și yice proverbul pe când autorul de mai sus, zice același proverb, dar gândindu-se mai aplicat la efectul letal al loviturii prin lista cu morții din parastas. Deci nu poate fi vorba de un plagiat!.De exemplu, autorul putea să înlocuiască soacra cu o altă persoană indezirabilă (de ex. soția)căreia să-i dorească o întâmplsre nefericită. |