Bea vinu-acela, el e un strop de veşnicie!
Goleşte de substanţa plăcerii tinereţea!
Că focul arde vinul dar suferinţi mângâie
Ca apa vie-a vieţii, de-aceia ia şi bea!
catren de Omar Khayyam din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Votează! | Copiază!


Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.