Rima XXIII
Pentru o privire, lumea;
pentru un zâmbet, cerul;
pentru un sărut... nu știu
ce ți-aș da pentru un sărut.
poezie celebră de Gustavo Adolfo Becquer din Rime (1871), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.