Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>E toamna care trece</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=93082" style="color:#000;text-decoration:none"><i>Dans le vieux parc solitaire et glacé<br>Deux formes ont tout à l`heure passé.<br>(Paul Verlaine)</i></a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=93082" style="color:#000;text-decoration:none">Păşim tăcuţi pe drumul cuprins de-nfiorarea<br>Apropiatei toamne, când nopţile coboară<br>Pe câmpuri de aramă o mantie uşoară<br>De frig, de dezolare, şi doamnă e uitarea<br>A tot ce-a fost iubire şi floare şi lumină.<br>Pădurea de mesteacăni uşor şi dulce geme,<br>Argintul ei păleşte cu cea din urmă vreme<br>A verii... Îngheţată se-nalţă luna plină.<br>Ţesută-n vraja verii, iubirea noastră pare<br>Acum, când totul moare, o palidă-arătare,<br>Cu părul de-ntuneric si zâmbetul de ură;<br>Cuvinte-nfiorate nu pot să mai răsune,<br>Surâsul de durere ne-a-ncremenit pe gură<br>Şi mâinile-ngheţate nu vor să se-mpreune.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Mia+Frollo">Mia Frollo</a></strong> din <em><a href="http://surse.citatepedia.ro/din.php?a=Mia+Frollo&d=Flori+de+fl%E3c%E3ri">Flori de flăcări</a></em></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice