Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Eneida - (Partea a III -a, extras)</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">Frica ne-a făcut să ridicăm velele-n cea mai mare grabă,<br>Hotărâţi să folosim orice adiere de vânt,<br>Indiferent din ce direcţie-ar fi suflat.<br>Mi-amintesc că Helenus* ne-a avertizat să stăm departe<br>De trecere-îngustă dintre Scila şi Caribda**,<br>Pe oricare parte a acesteia stând la pândă moartea. <br>Aşa că am făcut cale-ntoarsă, evitând Vânturile de Miazănoapte<br>Care bat în canalul pelorian, canalul monştrilor, <br>Navigând pe lângă stâncile vii de la gura râului Pantagias***,<br>Prin Golful Megara, în jos de Thapsos. Acestea<br>Au fost ţărmurile pe care care-acel nenorocos ostaş al lui Ulise,<br>Achaemenides,**** călcase-odinioară.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">Se află, în faţa valurilor care spală<br>Capul Plemyrium, în Sicilia, o insulă<br>Numită, cu multe veacuri în urmă, Ortygia.<br>Se spune că Alpheus, regele râului,<br>Îndrăgostit, a croit drum de taină apelor sale<br>Pe sub pământ şi pe sub mare <br>Pentru a ajunge-n Elida din Arcadia,<br>Acolo unde-i fântâna voastră, Arethusa*****,<br>Pe care-astfel a contopit-o cu el însuşi şi cu apele Siciliei.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">Aşa cum am fost sfătuiţi, ne-am închinat<br>Zeităţilor locului – apoi am navigat mai departe,<br>Am trecut de Helorusul, cel mlăştinos şi cu pământ bogat, <br>Şi de Pachynus******, cu stâncile lui înalte, şi de Camerina,^<br>Cea care, au hotărât Parcele,^^ nu trebuie tulburată niciodată;<br>Şi, continuându-ne drumul, de Geloa cu şesurile ei şi de Gela, <br>Care-a împrumutat numele tumultosului fluviu din apropiere; apoi<br>De-naltele ziduri de la Acragas^^^, unde în vremurile de demult <br>Se prăseau cei mai curajoşi cai din lume; </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">Cu vânturi prielnice, zeii ne-au îngăduit<br>Să lăsăm în urmă palmierii Selimontului^^^^ şi să trecem cu bine<br>Dincolo de bancurile de nisip şi de perfidele stânci submarine.<br>Am ajuns la ţărmurile cernite de la Drepanum^^^^^ – <br>Aici a fost locul unde, încercat şi bătut de-atâtea furtuni,<br>L-am pierdut pe tatăl meu,<br>Pe cel care-mi alina necazurile şi-mi alunga grijile.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">O, cel mai iubitor dintre părinţi, m-ai lăsat singur aici!<br>Ai abandonat, sfârşit de neodihnă, chiar în ziua-n care scăpaserăm<br>De toate pericolele; pentru tine, iată, totul a fost în zadar.<br>Helenus prezicătorul, cel care a ne-a avertizat <br>Despre toate ororile pe care le vom întâmpina,<br>N-a prezis şi moartea lui Anchise, iar cumplita Celeano^^^^^^<br>N-a pomenit nimic despre-această durere-n aşteptare.<br>A fost ultima grea încercare-a lungului meu periplu, <br>Iar acum, iată, zeul m-a adus în acest loc.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none"><br>*** </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">Astfel tatăl nostru Eneas, singur în faţa tuturor<br>Celor care-l ascultau cu atenţie, a depănat şirul<br>Lungilor lui peregrinări, dezvăluind cu limpezime<br>Ceea ce i-au hărăzit Parcele. Apoi, povestea<br>Ajunsă la sfârşit, a rămas tăcut.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none"></a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none"></a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">* În mitologia greacă, Helenus a fost un prezicător, fiul regelui troian Priam şi al reginei <br>Hecuba, fratele geamăn al profetesei Casandra.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">** A fi între Scila şi Caribda – expresie care înseamnă "a alege între două rele". Între Italia şi Sicilia se află strâmtoarea Messina, strâmtoare cu reputaţie nefastă în lumea marinarilor, pe ambele părţi fiind stânci abrupte, stânci care de-a lungul veacurilor au fost cauza multor naufragii. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">***. Pantagias – râu din Sicilia. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">**** Achemenides – fiul lui Adamastus din Itaca, tovarăş al lui Ulise, părăsit de eroul de la Troia atunci când acesta a reuşit să fugă din insula ciclopilor; Achemenides a supravieţuit ascuns până în ziua când a fost găsit şi salvat de Eneas.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">***** Arethusa – nimfă care a dat numele la două fântâni, una în din Elida – Grecia şi cealaltă din Siracuza – Sicilia. <br>Alpheus, fiul titanului Oceanus, s-a îndrăgostit de ea, dar Arethusa a fugit în Sicilia. Acolo, pentru a o scăpa de pătimaşul Alpheus, a fost transformată de zeiţa Artemisa într-o fântână. Insistent, Alpheus şi-a croit drum pe sub pământ şi pe sub mare şi şi-a contopit apele cu cele ale Arethusei.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">****** Pachynus sau Cap Passero – celebru promontoriu sicilian situat în sud-estul insulei.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">^ Camerina – localitate din provincia Ragusa, Sicilia.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">^^ Parcele sau Moirele sunt cele trei divinităţi surori care decideau soarta fiecărui suflet, de la naştere până la moarte, şi chiar după aceea. Clothos, cea mai mică dintre ele, torcea firul vieţii ivind pe lume o fiinţă. Lachesis decidea lungimea firului, hărăzindu-i destinul fiinţei respective. Atropos, cea mai mare dintre ele, avea doar o contribuţie distructivă, ea tăind firul vieţii.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">^^^ Gela – localitate în Sicilia purtând numele unui fluviu; Acragas (Agrigento) – localitate din Sicilia renumită în antichitate pentru celebrii ei cai de luptă. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">^^^^ Selinus (Selimont) – colonie greacă (megarică) situată la vest de Acragas. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">^^^^^ Drepanum – localitate situată în nord-vestul Siciliei, locul unde Anchise, tatăl lui Eneas, bătrân şi obosit, îşi găseşte sfârşitul. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=435151" style="color:#000;text-decoration:none">^^^^^^ Celeano – una dintre harpii, "cea neagră", care i-a profeţit viitorul eroului troian Eneas.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Publius+Vergilius+Maro%2C+70-19+%EE.e.n.">Publius Vergilius Maro, 70-19 î.e.n.</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Petru+Dimofte">Petru Dimofte</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice