Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Zilele bătrânelor clipere*</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Am navigat pe vremea cliperelor – <br>Înalte, elegante de la chilă la catarg, <br>Zvâcnind deasupra valurilor vesele,<br>Cu vânt chicotitor din pupa, larg;</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Şi velele frumoase, albe ca zăpada,<br>Vibrând, parcă-ncercând să zboare:<br>Acum, se-apleacă nava-n bordul de sub vânt – <br>Acum, bordul opus e jumătate-n mare.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Îi pot vedea-nclinată coverta udă,<br>Plină de mâzga apei, un verde tatuaj;<br>Îl aud clar pe bătrânul Bill, nostromul,<br>Blestemându-şi zurbagiul echipaj.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Le văd râsul pe feţele arse şi păroase <br>În pulberea sărată, îi văd pe mateloţii care,<br>Agăţaţi de fungile velei gabier, cântă<br>Cântece marinăreşti sălbatice, fermecătoare.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Oh, valurile mării rostogolindu-se pe punţi<br>În vreme ce noi tragem, strânşi mănunchi,<br>De şcote* cu obrajii biciuiţi de rafalele furtunii,<br>Cu cizmele pline de apă până la genunchi,</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Cu funiile trupului şi sufletului în jurul<br>Mijlocului nostru temeinic petrecute,<br>În timp ce nostromul urlă precum tunetul,<br>"Crăpa-v-ar ochii! Asiguraţi sartul! Iute!"</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Am scos cu tecile cuţitelor marinăreşti<br>Din crăpăturile de pe covertă şi bordaj<br>Târâtoarele-aruncate de talazurile mării<br>Şi-am făcut din ele tocană pentru echipaj;</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Încolţiţi permanent de foame,<br>Înghesuiam în noi cât puteam chisăliţă<br>De pesmeţi 'Dandy-funk' and 'Spotted Harry',*<br>Îndulcită cu zahăr brun, o linguriţă.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Am navigat în volte-naintea vijeliei<br>Din clocotul Latitudinilor Hohotitoare,*<br>Ne-am bălăcit tândălind la tropice<br>Unde-i iadul însuşi a soarelui dogoare!</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">Pe-un nenorocit de viscol duşmănos<br>Am înfruntat îngheţaţi bocnă bătrânul Cap Horn;<br>Şi-am făcut cu mâna Olandezului Zburător*,<br>Zdrenţelor lui de vele şi, frânt, arborelui artimon.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none"></a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none"></a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none"><br>* Clipere (clippers) – Celebre nave comerciale cu pânze din secolul al XIX lea a căror capacitate de transport marfă era sacrificată în favoarea vitezei. Iniţial au fost destinate comerţului cu ţările din Extremul Orient (ceai, opium, mirodenii, pasageri, servicii poştale). Numele vine de la verbul "clip", a călători repede, ca un şoim. Având un coeficient prismatic foarte bun, navigau, în general, cu peste 16 noduri (cca 30 km/oră), Sovereign of the Seas atingând recordul de 22 de noduri (cca 41 km/oră). </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">* Şcotă – saulă sau parâmă destinată pentru a manevra colţul de jos al unei vele </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">* Dandy-funk – un fel de desert mâncat pe mare, o prăjitură sau biscuiţi copţi în untură.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">* Latitudinile Hohotitoare sau Vânturile Urlătoare (Roaring Forties) – vânturile din zonele cuprinse între latitudinile de 40°S, respectiv de 50° S.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=430923" style="color:#000;text-decoration:none">* Olandezul zburător ( Flying Dutchman ) – o navă fantomă legendară, blestemată să navigheze veşnic pe oceane, fără a putea ajunge într-un port şi fără să atingă vreodată uscatul. Potrivit legendei, vasul poate fi observat de departe, învăluit în ceaţă sau emanând o lumină spectrală. În tradiţia breslei navigatorilor vederea acestei nave nălucă este semnul prevestitor al unei iminente şi nefericite fatalităţi.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Angus+Cameron+Robertson">Angus Cameron Robertson</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Petru+Dimofte">Petru Dimofte</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice