Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Cântecul epavei</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=414074" style="color:#000;text-decoration:none">I<br>Vântul era dezlănţuit, apele-n delir,<br>O navă a eşuat pe ţărmul dinspre sud,<br>O sută de oameni, evadaţi din tristul cimitir,<br>Au îngenuncheat pe nisipul ud.<br>Şaizeci s-au înecat, şaizeci şi trei<br>S-au izbit de stâncile negre ca un păcat,<br>Şi-apoi, undeva, de unul singur printre ei,<br>Au dat de-un copilaş neajutorat.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=414074" style="color:#000;text-decoration:none">II<br>Un tip aspru s-a îndepărtat încetişor <br>De lângă de ceilalţi marinari<br>Şi cu blândeţe a pus neştiutorul căpuşor<br>Pe pieptul lui onest, cu muşchii tari.<br>Călătorind peste pustiul larg<br>Era o bucurie solemnă să-i vezi<br>Mereu alături, velă şi catarg,<br>Marinarul şi băieţelul cu ochi verzi.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=414074" style="color:#000;text-decoration:none">II<br>Purtându-i prin vremuri de mari răstrişti busola, <br>Cei doi erau întotdeuna unul, nu o perche.<br>Asta până când celui puternic i-a venit ora<br>Şi a simţit fâşâitul unei coase la ureche. <br>Atunci prietenului apropiat i-a grăit astfel:<br>"Ia cu tine şi scoate din acest pustiu cumplit,<br>De dragul meu, nevinovatul sufleţel!"<br>Apoi, a sărutat copilul şi-a murit.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=414074" style="color:#000;text-decoration:none">IV<br>Purtaţi de chinuitoarea lor soartă omenească<br>Prin vânturi infernale şi mlaştini fierbând ca un cazan,<br>Cei doi au început să vină să se încălzească, <br>Noapte de noapte, la focul făcut de căpitan.<br>Dar într-o zi acesta l-a luat deoparte:<br>" O, marinar cu suflet generos şi bun,<br>Salvează-te pe tine-acum şi fugi de-aici departe,<br>Lasă-n urmă, copilul, ascultă ce îţi spun!"</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=414074" style="color:#000;text-decoration:none">IV<br>Copilul aţipise lângă focul luminând violaceu:<br>"O, căpitane, să-l lăsăm să doarmă somn lin, plăcut,<br>Până se scufundă nava, iar atunci Dumnezeu<br>Va arăta fiecăruia ce are de făcut!"<br>Cei doi, privind cum jarul devenea cenuşă,<br>Au ţinut de veghe, zadarnic, noaptea toată;<br>N-au lăsat nicio clipă singură acea păpuşă – <br>Care nu s-a mai trezit niciodată.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=414074" style="color:#000;text-decoration:none"></a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=414074" style="color:#000;text-decoration:none"><br>*Charles Dickens a scris acest poem pentru drama lui Wilkie Collins, FARUL, pusă în scenă pentru prima dată în casa marelui romancier, Tavistock House, iunie 1855. <br>Ar mai fi de adăugat că în anul 2019 piesa lui Collins a fost ecranizată în regia lui Robert Eggers, cu actorii Robert Pattinson, Willem Dafoe, Valeriia Karaman, Logan Hawkes.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Charles+Dickens%2C+1812-1870">Charles Dickens, 1812-1870</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Petru+Dimofte">Petru Dimofte</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice