Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Poveste cu piraţi</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=397393" style="color:#000;text-decoration:none">Noi, tustrei, plutind pe iarbă lângă balansoar, <br>Noi, tustrei, la bord în această copaie primitoare.<br>Cântă vântu-n aer – primăvara, bate către estuar,<br>Pe fâneaţă valurile-alergă ca pe-o apă mare. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=397393" style="color:#000;text-decoration:none">Spre ce zări ne vom aventura azi, plutind pe mare,<br>Ocolind furtuni, călăuziţi de-o stea sau de un far?<br>Vom îndrepta prova spre ţărmurile Africii sclipind albe-n soare,<br>Spre Providence, spre Babilon sau spre porturile din Malabar?</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=397393" style="color:#000;text-decoration:none">Hei! se vede-o flotilă tăind pieptiş val după val – <br>Vite pe păşune, iar cornele lor: tunuri în fiecare bord! <br>Vâsliţi, vâsliţi să scăpăm de ei, sunt fioroşi, puşi pe scandal,<br>Ţărmu-i gardul de la grădină, dincolo de portiţă e un port.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Robert+Louis+Stevenson">Robert Louis Stevenson</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Petru+Dimofte">Petru Dimofte</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice