Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>O seară de toamnă</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388648" style="color:#000;text-decoration:none">Satul brun. Un întuneric se arată<br>Des pe ziduri, ce stau în toamnă,<br>Arătări: bărbaţi femei, a morţii doamnă<br>În reci odăi un pat le-aşterne mirată.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388648" style="color:#000;text-decoration:none">Aici se joacă prunci. Umbre grele se întind<br>Peste bălegar. Servitoarele-s pe ducă<br>Prin umeziri albastre şi apoi apucă<br>Să vadă împlinirea clopotelor pălind.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388648" style="color:#000;text-decoration:none">Petru cei singuri e o crâşmă-n drum;<br>Înconjurată de negre arcade,<br>Plină de argintiul fum de ţigări.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388648" style="color:#000;text-decoration:none">Dar permanent e propriul negru-n fum.<br>Beţivul sub a arcadelor umbră şade <br>Uitându-se după plecatele păsări.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388648" style="color:#000;text-decoration:none"></a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388648" style="color:#000;text-decoration:none">Comentarii</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388648" style="color:#000;text-decoration:none">Karl Röck (1883 – 1954), scriitorul căruia îi este dedicată poezia, a fost angajat al revistei "Der Brenner" din Innsbruck. A semnat şi cu pseudonimul Guido Hold. El a avut o relaţie amicală cu Trakl, dar în acelaşi timp şi foarte critică. În notele sale de jurnal acesta consemnează consumul ridicat de vin şi tutun a lui Trakl. Mai mult decât atât el scrie mai departe că Trakl: "nu avea nici un fel de sentimente". Şi într-adevăr, o parte din viaţa şi opera lui Trakl sugerează trăsături ale autismului. Citată frecvent, în literatura secundară este mărturia lui Röck din 27.06.1912: "cu el nu se poate comunica deloc". Nu trebuie uitat nici faptul că astfel de comentarii se regăsesc la numeroşi intelectuali şi artişti. Alte surse indică un exces de empatie... <br>Sonetul "O seara de toamnă" a fost scris la sfârşitul anului 1912 şi la începutul anului 1913. <br>Imaginile sunt luate din viaţa rurală, marcate chiar la începutul primului catren, "Satul brun". <br>În a doua strofă, "bălegar" şi "servitoarele" care apar ca imagini ale satului. <br>În primul terţet se pomeneşte o "crâşmă" care oferă refugiu celor care nu aparţin comunităţii satului sau nu sunt căsătoriţi. Deci, cei care aparţin unui gen "neutru", ne pot duce spre alte texte a lui Trakl, aici determinate prin "singuri" (în germană gen nedefinit). <br>Imaginea satului este abrogată în al doilea terţet, într-o abstractizare dificil de înţeles, numită "propriul".<br>În sfârşit s-ar putea spune că în ultima strofă a poemului, beţivul singuratic stă în tavernă şi ca însoţitor are... "propriul". <br>Pentru Hölderlin "pâinea şi vinul" au scopul propriu al căutării "în măsura în care este". <br>Protejaţi de "negre arcade" ale cârciumii, beţivii lui Trakl, evident în toamnă sau în iarnă, se gândesc la păsările migratoare. <br>În general avem aici un exemplu extrem de succint a stării de spirit a lui Trakl, stare care este deseori de sfârşit, de rămas bun, de degradare şi cu moartea în faţă. <br>Cât de mult domină moartea, citim în prima strofă, unde într-un limbaj lingvistic dus până la limita înţelegerii cu expresii tensionate "Bărbaţi femei, a morţii doamnă / În reci odăi un pat le-aşterne mirată".</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Georg+Trakl">Georg Trakl</a></strong> din <em><a href="http://surse.citatepedia.ro/din.php?a=Georg+Trakl&d=Versuri+-+traducere%2C+prefa%FE%E3+%BAi+comentarii+de+Christian+W.+Schenk">Versuri - traducere, prefaţă şi comentarii de Christian W. Schenk</a></em>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Christian+W.+Schenk">Christian W. Schenk</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice