Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Prăbuşire</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388615" style="color:#000;text-decoration:none">lui Karl Borromaeus Heinrich</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388615" style="color:#000;text-decoration:none">Sub întunecatele arcade ale tristeţii noastre<br>Seara se joacă îngerii cu umbra morţilor îngeri.<br>Deasupra iazului alb<br>Sălbaticele păsări au plecat.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388615" style="color:#000;text-decoration:none">Visând sub sălcii argintii<br>Obrajii noştri dezmiardă îngălbenite stele,<br>Apleacă fruntea trecutelor nopţi.<br>Veşnic la noi se holbează înfăţişarea albelor noastre morminte.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388615" style="color:#000;text-decoration:none">Liniştit se descompune aerul pe singuratice coline,<br>Zidurile goale ale tomnaticelor dumbrăvi,<br>Sub arcade de spini<br>O frate ne ridicăm limbi oarbe spre miez de noapte.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388615" style="color:#000;text-decoration:none"><br>Comentarii</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388615" style="color:#000;text-decoration:none">Poemul cu dedicaţia "Lui Karl Borromaeus Heinrich"1 are o varietate de opinii diferite. Puţine dintre textele lui Trakl conţine un "noi"("Cântec din Apus" şi "Vina sângelui") care ar fi de menţionat. <br>Dintre poeziile dedicate unei persoane aici se foloseşte "lui", nu ca în celelate "pentru".<br>Poezia este cunoscută în cinci variante diferite care se deosebesc mult unele de altele. Noi ne ocupăm de varianta "definitivă".<br>Ceea ce leagă toate elementele variantelor este strigătul "O frate". Publicată a fost varianta de faţă în volumul "Sebastian în vis", în secţiunea "Şapte cântece ale morţii". Toate variantele au fost scrise in lunile ianuarie/februarie ale anului 1913.<br>"Fratele" este cu siguranţă Karl Borromaeus Heinrich, căruia poezia i-a fost dedicată; adresarea este către congregaţia paralelă "Cântecului plecaţilor".<br>Heinrich a fost colaborator la revista literară "Brenner" şi autor al mai multor texte religioase. Trakl a avut o legătură intensivă cu acesta ceea ce se relevă şi prin cele două dedicaţii cât şi prin răsfrângerea ideatică asupra câtorva texte ale acestuia.<br>Anxietatea este caracterizată în poezie prin imaginile ataşate sau este caracterizată de "Sălbaticele păsări plecate". Aceasta poate poate fi o caracterizare a toamnei şi a începutului iernii, ca un sfârşit, aşa cum a fost menţionat titlul "Prăbuşire".<br>Prăbuşirea este descrisă ca o situaţie permanentă şi în mod paradoxal, ambii fraţi sunt morţi, în morminte şi totuşi atinşi de soartă ("Stelele"): "Visând sub sălcii argintii /<br>Obrajii noştri dezmiardă îngălbenite stele". Ca o prezenţă "Liniştit se descompune aerul pe singuratice coline" şi "O frate ne ridicăm limbi oarbe spre miez de noapte".</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388615" style="color:#000;text-decoration:none">NOTĂ</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388615" style="color:#000;text-decoration:none">1 HEINRICH, KARL BORROMAEUS (1884 – 1938) – scriitor german. Prieten apropiat al lui Trakl din 1912.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie clasică</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Georg+Trakl">Georg Trakl</a></strong> din <em><a href="http://surse.citatepedia.ro/din.php?a=Georg+Trakl&d=Versuri+-+traducere%2C+prefa%FE%E3+%BAi+comentarii+de+Christian+W.+Schenk">Versuri - traducere, prefaţă şi comentarii de Christian W. Schenk</a></em>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Christian+W.+Schenk">Christian W. Schenk</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice