Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Seară în Lans</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Seară în Lans</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Hoinăreală prin vară de amurg<br>Pe lângă snopi îngălbeniţi de grâu. Sub văruite bolţi,<br>Unde rândunica se ivi şi zbură, şi-un vin focos.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Frumos: O, melancolie şi zâmbet violet.<br>Seara şi aromele de verde-ntunecat<br>Ne răcoresc cu fior frunţile încinse.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Ape argintii se scurg peste treptele pădurii,<br>Noaptea şi fără cuvinte o viaţă uitată.<br>Prieten; înfrunzite punţi către sat.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none"><br>Comentarii</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">"Lans" este un sat în apropiere de Innsbruck, în apropiere de Villa Hohenburg unde Trakl a fost în 1913 de nenumărate ori oaspetele lui Rudolf von Ficker1. Poezia a fost scrisă în anul 1913 iar prima variantă poartă titlul "Vară".<br>Această poezie a fost adăugată ciclului "Sebastian în vis" urmată de "La Mönchsberg" şi "Cântecul lui Kaspar Hauser". Astfel se vede cât de importante au fost pentru el aceste două locuri (Lans şi Mönchsberg).<br>De menţionat că ambele poezii, "Seară în Lans" cât şi "La Mönchsberg" au ca motiv hoinăreala, rătăcirea. Ambele vorbesc despre "punţi", odată înfrunzite, altă dată osificate, ambele despre o viaţă uitată şi despre apa în mişcare "Ape argintii se scurg"...<br>"Seară în Lans" este, ca multe dintre poemele lui Trakl, ca o coardă întinsă între amintirea trecutului "noi beam" şi prezentul care aminteşte amintirea "Ne răcoresc cu fior...".<br>Imaginile sunt în majoritatea lor luate din peisajul rural. Trakl aranjează aceste imagini într-un fel de triptic a cărui formă accentuează în dedublare forma poeziei în trei strofe a câte trei versuri. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">NOTĂ</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">1 FICKER, RUDOLF VON (1886 – 1954) – muzician austriac. Este socotit un pionier în cercetarea muzicii Evului Mediu.<br>APUS</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Deasupra iazului imaculat<br>Sălbaticele păsări au plecat.<br>Seara bate un vânt îngheţat din stelele noastre.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Peste mormintele noastre<br>Se înclină zdrobita frunte a nopţii.<br>Sub stejari ne legănăm pe o luntre argintie.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Mereu răsună ale oraşului albe ziduri.<br>Sub bolţi de spini<br>O, frate, urcăm, noi oarbe limbi arătătoare, spre miezul nopţii. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Comentarii</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=388603" style="color:#000;text-decoration:none">Se poate pune uşor întrebarea de ce Trakl a ales să scrie această poezie într-un stil diferit de al lui. Schimbarea procesului creativ sau circumstanţele atenuante? Cu siguranţă aici este vorba pe de o parte, atât despre schimbare, cât şi de circumstanţe. Observăm şi un proces de abstractizare. Poetul trece dintr-o fază euforică spre o mai mare sobrietate şi mai puţin la o modificare a "ratingului" unei experienţe avute.<br>Vorbim în primul rând despre eliminarea culorilor prin care poetul trece din funcţia emoţională la procesul de abstractizare prin adăugarea elementelor "vânt îngheţat", "morminte", "zdrobita frunte a nopţii", "bolţi de spini", "oarbe".<br>Poezia conţine o sumedenie de imagini prin care autorul încearcă să înţeleagă situaţii care, de multe ori, se pare, că îi depăşesc imaginaţia. <br>Cheia explicaţiei o găsim în ultima strofă: "O, frate, urcăm, noi oarbe limbi arătătoare, spre miezul nopţii." Grota Mântuitorului (urcăm/trezim) ce-l ce ne-a înfrăţit (frate), ridicare din mormânt la miezul nopţii, dar şi trădarea în acelaşi timp, căci după miezul nopţii urmează zorile de ziuă când cocoşul va cânta de trei ori...</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Georg+Trakl">Georg Trakl</a></strong> din <em><a href="http://surse.citatepedia.ro/din.php?a=Georg+Trakl&d=Versuri+-+traducere%2C+prefa%FE%E3+%BAi+comentarii+de+Christian+W.+Schenk">Versuri - traducere, prefaţă şi comentarii de Christian W. Schenk</a></em>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Christian+W.+Schenk">Christian W. Schenk</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice