Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Traversând jumătate din China ca să dorm cu tine</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=384895" style="color:#000;text-decoration:none">Să dorm cu tine sau să stau adormită-n tine,<br>care e diferenţa, dacă e vreuna?<br>Două trupuri se ciocnesc – forţa, floarea deschisă de forţă,<br>esenţa primăverii izbucnind în floare – nimic mai mult de-atât,<br>iar noi, greşind, numim asta reînceperea vieţii. <br>În jumătate din China se petrec fel de fel de lucruri: <br>Vulcani care erup, râuri care seacă,<br>prizonieri politici sau oameni fără slujbă abandonaţi,<br>căprioare şi macarale cu capete roşii împuşcate.<br>Traversez o grindină de gloanţe ca să dorm cu tine.<br>Înghesui o mulţime de nopţi într-o dimineaţă ca să dorm cu tine.<br>Traversez multe suflete-ale mele<br>şi multe suflete-ale mele se fac unul ca să dorm cu tine.<br>Şi, totuşi, aş putea fi dusă-n eroare de fluturi, bineînţeles – <br>şi-aş putea confunda admiraţia cu primăvara,<br>un sat ca Hengdian cu spaţiul numit acasă. Dar toate acestea,<br>toate acestea sunt motive absolute indispensabile <br>ca să dorm cu tine.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Yu+Xiuhua">Yu Xiuhua</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Petru+Dimofte">Petru Dimofte</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice