Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Tu întuneric, de unde vin</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=341664" style="color:#000;text-decoration:none">Tu întuneric, din care eu mă trag<br>Decât ardoarea îmi eşti mult mai drag,<br>decât ardoarea care lumea guvernează<br>şi luminează<br>nu mă împiedică însă la veghe -:<br>pentru un cerc oarecare,<br>în care nici o fiinţă nu are valoare.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=341664" style="color:#000;text-decoration:none">Dar întunericul ocupă totul:<br>Chipuri şi flăcări, animale şi pe mine, ce acaparează<br>oameni şi puteri -</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=341664" style="color:#000;text-decoration:none">Şi poate fi: o mare forţă prelungită<br>În vecinătatea mea s-agită.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=341664" style="color:#000;text-decoration:none">Eu cred în nopţi.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie clasică</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Rainer+Maria+Rilke">Rainer Maria Rilke</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Christian+W.+Schenk">Christian W. Schenk</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice