Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Palidul prunc, Abel, grăieşte:</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=323892" style="color:#000;text-decoration:none">Eu nu sunt. Fratele mi-a făcut ceva.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=323892" style="color:#000;text-decoration:none">Ceva ce văzul nu vedea.<br>Lumina toată mi-a luat.<br>El chipul mi-a înlăturat<br>cu chipul său.<br>Acum e singur el fără să ştie.<br>Eu cred că el mai trebuie să fie.<br>Lui nimeni nu îi face ce mie îmi făcu.<br>Pe drumurile mele duse-acu,<br>vin toţi fugind de-a lui mânie,<br>şi toţi se pierd în el fără să ştie.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=323892" style="color:#000;text-decoration:none">Eu cred că fratele pândeşte<br>ca judecata de apoi.<br>La mine noaptea se gândeşte;<br>la el îsă ea dă-napoi.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie clasică</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Rainer+Maria+Rilke">Rainer Maria Rilke</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Christian+W.+Schenk">Christian W. Schenk</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice