Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Revărsate ceruri în risipă de stele</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=312594" style="color:#000;text-decoration:none">Revărsate ceruri în risipă de stele<br>străluceau pe deasupra mâhnirii. Decât în pernă<br>plângi mai bine în sus, către cer. Aici, chiar în preajma<br>celui ce plânge, a chipului care<br>adulmecă-mprejurul lui, începe<br>cosmosul care te exaltă. Cine opreşte,<br>când tu într-acolo vrei să ajungi,<br>revărsarea? Nimeni. Doar numai dacă<br>te-ncumeţi deodată să lupţi cu puternicul impuls<br>al acelor constelaţii spre tine. Respiră.<br>Respiră-ntunericul pământului şi din nou<br>priveşte în sus! Din nou. Uşor şi fără chip<br>s-apleacă spre tine adâncul de sus. Chipul<br>mistuit în noapte dă feţei tale spaţiu.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=312594" style="color:#000;text-decoration:none">Din Poeziile către noapte</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Rainer+Maria+Rilke">Rainer Maria Rilke</a></strong> din <em><a href="http://surse.citatepedia.ro/din.php?a=Rainer+Maria+Rilke&d=Poezii+%281906-1926%29">Poezii (1906-1926)</a>, Desăvârşite</em>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Alexandru+Philippide">Alexandru Philippide</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice