Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Glorificarea lui Buddha</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=312265" style="color:#000;text-decoration:none">Al miezurilor miez, inima inimilor, <br>migdală ce te-nchizi şi te-ndulceşti – <br>acestea toate, până la capătul lumilor <br>sublime, e carnea rodului ce tu eşti.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=312265" style="color:#000;text-decoration:none">Nimic de tine, simţi, nu se mai ţine; <br>cinste ţie: coaja ta e în Nesfârşit. <br>Acolo, straşnica-ţi sevă zace şi-ntreţine <br>ajutată de-o strălucire dinafară, din Zenit.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=312265" style="color:#000;text-decoration:none">Căci în înalt de nalturi, sorii tăi, <br>nemaivăzut sunt toţi deplin rotiţi şi orbitor. <br>Ci înlăuntrul tău a şi început <br>ce stă deasupra sorilor.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Rainer+Maria+Rilke">Rainer Maria Rilke</a></strong> din <em><a href="http://surse.citatepedia.ro/din.php?a=Rainer+Maria+Rilke&d=Poezii+noi">Poezii noi</a>, Partea a doua</em>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Dan+Constantinescu">Dan Constantinescu</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice