Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Cântec de adormit</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=312264" style="color:#000;text-decoration:none">Vei putea s-adormi tu oare <br>fără să te-acopăr blând, <br>şi ca frunza şoptitoare <br>să te-alint şi să-ţi încânt?</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=312264" style="color:#000;text-decoration:none">Fără să m-aţin pe-aproape<br>şi cuvinte să-ţi aştern, <br>pe sânu-ţi drag – pleoape, <br>pe gura ta – etern?</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=312264" style="color:#000;text-decoration:none">Fără să te-nvălui lin <br>şi să te las cu tine-n somn <br>ca pe-o grădină c-un răsplin <br>de crini şi anason?</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Rainer+Maria+Rilke">Rainer Maria Rilke</a></strong> din <em><a href="http://surse.citatepedia.ro/din.php?a=Rainer+Maria+Rilke&d=Poezii+noi">Poezii noi</a>, Partea a doua</em>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Dan+Constantinescu">Dan Constantinescu</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice