Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Orson Welles</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=259298" style="color:#000;text-decoration:none">Orson Welles face publicitate pentru whisky<br>la televiziunea japoneză. E ciudat să-l vezi<br>aici, în Tokyo, la televizor, recomandând <br>japonezilor să cumpere whisky G & G Nikka.<br>Îl urmăresc de fiecare dată cu profundă fascinaţie.<br>Azi noapte am visat că regizam una din reclame.<br>Erau şase cai negri în film.<br>Caii erau poziţionaţi de-o aşa manieră<br>încât, când îi vedeau împreună cu Orson Welles,<br>oamenii ieşeau imediat din casele lor<br>şi cumpărau whisky G & G Nikka.<br>Nu era o reclamă uşor de filmat. Trebuia<br>să fie perfectă. A fost nevoie de multe duble. <br>Domnul Welles era foarte îngăduitor, vădind <br>un umor înţelegător. <br>"Vă rog, d-le Welles," parcă spuneam," veniţi<br>un pic mai aproape de cai."<br>El zâmbea şi se dădea mai aproape.<br>"Cum e acum?"<br>"E chiar bine, d-le Welles, perfect."</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Richard+Brautigan">Richard Brautigan</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Petru+Dimofte">Petru Dimofte</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice