Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>În parc</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=246792" style="color:#000;text-decoration:none">Stând în parc <br>Ca în toate zilele, <br>privirea mi se juca cu briza <br>Printre flori şi copaci. </a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=246792" style="color:#000;text-decoration:none">Imi imaginam zâmbetul tău<br>Atât de mândru şi delicat <br>Ca-n prima zi<br>Când buzele mi-ai dat</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=246792" style="color:#000;text-decoration:none">Nu am visat vreodată <br>Că dragostea ta frumoasă<br>Îmi va înebuni viaţa.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=246792" style="color:#000;text-decoration:none">În anii mei cei mai frumoşi,<br>În anii mei zâmbitori, <br>In cel mai bun moment al vieţii.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=246792" style="color:#000;text-decoration:none"><br>Poezie de Enrique Antonio Sanchez Liranzo<br>(Republica Dominicană)<br>Traducere de Ioan Friciu, Sibiu</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Enrique+Antonio+Sanchez+Liranzo">Enrique Antonio Sanchez Liranzo</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Ioan+Friciu">Ioan Friciu</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice