Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>O bătrâna creştină foarte elevată</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=237393" style="color:#000;text-decoration:none">Poezia este suprema ficţiune, madam.<br>Foloseşti legea morala şi faci din ea o biserică,<br>Iar din biserică înalţi un paradis plin de nelinişti. Astfel<br>Conştiinţa este transformată în ornament,<br>Ca o ceteră goală tânjind după imnuri.<br>În principal, suntem de acord. Asta-i clar. Dar luaţi<br>Legea opusă şi faceţi din ea un peristil,<br>Iar din peristil proiectaţi o operetă<br>Dincolo de sistemul planetar. Astfel, trivialitatea noastră<br>Nepurificată de epitaf, indulgentă peste poate,<br>Este, de asemenea, convertită în ornamente<br>Răsucite ca nişte saxofoane. Şi ornament pentru ornament,<br>Madam, noi suntem de unde începem. De aceea,<br>Permiteţi, vă rog, ca pe scena planetară <br>Flagelaţii dumneavoastră alienaţi, bine hrăniţi,<br>Lovindu-şi în timpul paradei burţile pufoase,<br>Mândri de aceste noi experimentări ale sublimului,<br>De aceste na şi ia, şi plici ici plici,<br>Să fie capabili, madam, să fie capabili a lansa din ei<br>O jovială hărmălaie printre sfere.<br>La aşa ceva, văduvele ar face cu ochiul. Numai că lucrurile fictive<br>Fac cu ochiul când vor ele – dar, mai ales, când văduvele fac cu ochiul.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Wallace+Stevens">Wallace Stevens</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Petru+Dimofte">Petru Dimofte</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice