Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Iarnă scoţiană</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=224879" style="color:#000;text-decoration:none">Spre prag 'şi-întinde gheaţa colţii netezi<br>Şi soarele sub chivăra-i de iarnă<br>Se uită de pe deal şi trece bolta<br>Prin ascuţişul spadei sale boreale.<br>La scocul morii apa<br>Răsună surd şi răguşit.<br>Pe drum, fata morarului<br>Cu degetele încleiate de paner<br>Juri că loveşte într-un caldarâm<br>De zeci şi zeci de leghe<br>Când tocurile ei batjocoresc<br>Pe morţi, pe Douglas, Percy,<br>Pe Bruce, acel ce zace în mormântu-i, alb<br>De lepră şi războaie,<br>Şi toţi regii care-au fost<br>Pân-a fi ţara fără regi,<br>Pe cântăreţii ce-au cântat<br>Pân-a fi ţara lor fără cântări,<br>Această ţară-ai cărei morţi şi vii aşteaptă Ziua de Apoi.<br>Ci ei, neputincioşii morţi,<br>Ascultă, dar nu mai aud decât<br>Un tropot sec pe surda pardoseală, ropot<br>Al tălpilor obişnuite care nu ştiu<br>De unde vin sau încotro se duc;<br>Şi-s mulţumiţi<br>De îngheţata viaţă<br>Şi de surghiunul neadânc.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Edwin+Muir">Edwin Muir</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Leon+Levi%FEchi">Leon Leviţchi</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice