Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Cântec prezentat lui Wei Ba, un domn ieşit la pensie</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=194236" style="color:#000;text-decoration:none">Viaţa nu-i făcută pentru întâlniri;<br>ne deplasăm asemeni stelelor la margini opuse de cer.<br>Deci, ce fel de noapte este noaptea asta<br>când împărţim lumina aceleiaşi lămpi?<br>Tinereţea – cât a durat?<br>Amândoi, de- acum cu capetele sure,<br>întrebăm despre vechi prieteni – jumătate deja duhuri;<br>ţipete de neincredere lovesc în inimi.<br>Cine ar fi crezut? – după douăzeci de ani<br>intru iarăşi în casa ta.<br>Nu erai căsătorit cand ne-am despărţit;<br>acum, deodată, un lung rând de băieţi şi de fete<br>întâmpină veseli pe prietenul tatălui lor,<br>întrebandu-l în ce locuri a fost.<br>Inainte să fi terminat de răspuns,<br>ai trimis băieţii să pregăteasca vinul şi mâncarea, <br>ceapa verde tăiată în noaptea neagră,<br>orez proaspăt gătit, amestecat cu mei galben.<br>Intâlnirile au devenit rare, ai spus tu,<br>vinul a curs până am golit zece cupe!<br>In noaptea asta, zece cupe nu mă pot îmbăta;<br>iubirea ta neclintită mă înduioşeaza acum.<br>Mâine dealurile şi drumurile ne vor despărţi,<br>întreaga lume largă se va aşeza iarăşi între noi.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Du+Fu">Du Fu</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Petru+Dimofte">Petru Dimofte</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice