Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
<div style="background:#fff;border:#bbb dashed 1px;padding:5px"><div style="margin:10px 0"><strong>Unora le place poezia</strong></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=110214" style="color:#000;text-decoration:none">Unora – <br>asta înseamnă că nu tuturor.<br>Nici măcar celor mai mulţi, doar câtorva.<br>Nu punem la socoteală şcolile, unde-i impusă,<br>nu-i socotim nici pe poeţi,<br>ne dă cam două fiinţe dintr-o mie.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=110214" style="color:#000;text-decoration:none">Le place – <br>dar le place şi supa cu găluşte,<br>şi complimentele, chiar şi culoarea albastră,<br>haina cu care s-au obişnuit,<br>nu mai vorbesc de propria lor părere<br>sau mângâiatul unui câine.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://www.citatepedia.ro/comentarii.php?id=110214" style="color:#000;text-decoration:none">Poezia – <br>dar ce e poezia?<br>S-au dat atâtea răspunsuri evazive<br>la această întrebare.<br>Nici eu nu ştiu ce-i poezia, <br>şi mă agăţ de-acest nu ştiu ca de-un colac de salvare.</a></div><div style="margin:10px 0"><a href="http://poezii.citatepedia.ro/">poezie clasică</a> de <strong><a rel="author" href="http://autori.citatepedia.ro/de.php?a=Wislawa+Szymborska">Wislawa Szymborska</a></strong>, traducere de <a href="http://autori.citatepedia.ro/traduceri.php?a=Doru+Cosmin+Radu">Doru Cosmin Radu</a></div>
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roşu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice