Chemare
Florile mele, palide flori,
Vă trimit la ea, pețitori
Aș dori - ca în ogradă,
Iar să vină să mă vadă
Va-arunc în râu cu apă lină
Să-i vorbiți de-a mea grădină
ca în liniștea ei dulce,
Vântul trandafiri să culce
Lac cu lebede-azurii,
Prima, ea mereu va fi.
De cea moartă mai-nainte
Să nu-i spuneți - țineți minte.
Rău i-a fost la mine, Doamne
În sicriu, sub glie doarme.
poezie de Leopold Staff din Lirică poloneză (1996), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona Enache
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre flori
- poezii despre vânt
- poezii despre vorbire
- poezii despre vinovăție
- poezii despre trandafiri
- poezii despre somn
- poezii despre râuri
- poezii despre dorințe
- poezii despre cerere în căsătorie
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.