Sub patul ei e un comunist
Ea nu-și găsește dinții...
Își amintește că i-a lăsat
lângă chiuvetă,
dar nu mai sunt acolo...
Posibilitățile de a-i găsi
în noua lor locație
sunt la fel de nenumărate
ca ghemotoacele de praf
și acarienii
adunați sub pat
lângă oasele iubitului ei...
Se concentrează
pentru un scurt moment,
apoi iarăși
încearcă să-și de-a seama
din ce cauză
i-a pierdut.
La naiba cu omul acela îngrozitor...
Își dorește să-l uite odată pentru totdeauna.
poezie de Ted Sheridan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.