Citind cartea Dealurilor și-a Mării
În iunie iarba crește înaltă,
Iar în jurul cabanei mele dansează tufe verzi.
Nu se văd păsări, ele se bucură ascunse-n cuiburile lor:
Și eu, la fel îmi iubesc cabana acoperită cu stuf.
Am terminat cu aratul:
Am semănat semințele pentru noua recoltă.
Iarăși am timp să-mi citesc cărțile.
Pe drumurile înguste nu sunt hârtoape adânci:
Adeseori trăsurile prietenilor opresc la poartă.
Bucuros, le torn în carafe vinul nou
Și culeg salată proaspătă din grădină.
Dinspre est, se furișează o ploaie blândă,
Acompaniată de-un vânticel ușor.
Gândurile-mi plutesc leneș peste povestea Împăratului Zhou.
Ochii mei contemplă picturile Dealurilor și-ale Mării.
O singură privire-i de ajuns pentru a observa întregul Univers.
Cel care nu se poate bucura de-asemenea plăceri
Nu va fi niciodată fericit.
poezie de T'ao Ch'ien, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.