Balans
Laudă celui care a făcut acest scrânciob:
în vreme ce unii se leagănă, alții privesc.
Un băietan își cabrează spatele, apoi împinge.
O fată bine făcută își unduiește șoldurile.
Patru pantalonași roz flutură-n vânt,
două perechi de picioare întinse unele lângă altele.
Jocuri de primăvară. Cine nu le-a cunoscut?
Stâlpii scrânciobului au fost scoși au rămas găurile.
poezie de Ho Xuan Huong, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre vânt, poezii despre roz, poezii despre primăvară, poezii despre picioare, poezii despre laudă sau poezii despre jocuri
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.