Profeție
Voi muri ascunsă-ntr-o baracă
În inima unui codru de-arin ocrotitor,
Cu ușa din spate zăvorâtă și opacă,
Cu ușa din față închisă tuturor.
Voi zăcea-nfășurată ca un sfânt,
Într-un cearceaf de in înmiresmat,
Pe-un pat vopsit cu dungi albastre, alternând,
Îngust și rece și curat.
La geam, miezul nopții va fi negru și lucios
C-un vânticel având însărcinarea
Să-și pună gura pe-o crăpătură și, sfios,
Să sufle și să-mi stingă lumânarea.
poezie de Elinor Morton Wylie, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.