Un păstor arab își caută capra
Un păstor arab își caută capra pe Muntele Sion,
Iar pe dealul opus îmi caut eu băiețelul.
Un păstor arab și un tată evreu,
Amândoi afectați de o pierdere temporară.
Vocile noastre se întâlnesc deasupra
Văii dintre noi, pe Lacul Sultanului.
Niciunul dintre noi nu vrea ca băiețelul sau capra
Să cadă între roțile
Mașinăriei "Had Gadya".
După o vreme-i găsim printre tufișuri
Și vocile noastre revin înăuntrul nostru,
Plângând și râzând.
Căutarea unei capre sau a unui băiețel a fost întotdeauna
Începutul unei noi religii în acești munți.
* Had Gadya -vechi cântec ritualic israelian încărcat de multe și diferite simboluri. Potrivit unei interpretări, cântecul face trimitere la diferite nații care au cucerit teritoriul israelian. Astfel, copilul îi reprezintă pe evrei, pisica pe asirieni, câinele pe babilonieni, ciomagul pe perși,
focul pe macedonieni, apa pe romani, taurul pe sarazini, măcelarul pe cruciați,
îngerul morții pe turci.
poezie de Yehuda Amichai, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.