Ferma de gâli
Calul e chiar în fața mea
Trop-trop tropăind pe drum.
El se oprește, își înalță coada
Și-și leapădă rahatul, dum-dum.
Vacile mele se balegă în iarbă,
Curge găinaț din găini pe orice bârnă
Și muștele bâzâie pretutindeni,
Voioase, zburând din scârnă-n scârnă.
Oile-au ieșit din grajd și behăie...
Trebuie să-mi țin suflarea, e de groază,
Aceste patrupede idioate stau
Până la genunchi în căcărează.
Vă jur, în această fermă
Trăiesc toate speciile de animale
Care-și fac siesta-n grajd și fiecare
Dintre ele eliberează tone de fecale.
Aș vrea să trag un pui de somn,
Sătul de mirosul emanat de-aceste turme.
Dar nu pot, visez porci grași care
În rahatul propriu nu contenesc să scurme.
Chiar acum soția în bucătărie
Gătește soup du jour,
Dar nasului meu nu-i miroase bine
Cu-atâta bălegar jur-împrejur.
poezie de Kenneth J. Miller, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre animale
- poezii despre zoologie
- poezii despre visare
- poezii despre viață
- poezii despre vaci
- poezii despre soție
- poezii despre somn
- poezii despre promisiuni
- poezii despre porci
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.