Sonetul 46
Inima mea și ochiul se sfidează
Fiindcă nu vor nicicum să te împartă
Căci inima vederea încețoșează,
Iar ochiul vrea de tine s-o despartă.
Și inima pledează-n ea să stai
Ca într-un scrin ce ochiul nu-l străpunge,
Însă pârâtul se revoltă, vai,
Spunând c-a ta splendoare-n el ajunge.
Ca pricina să fie lămurită
Gânduri din inimă s-au strâns la sfat
Să dea sentința cea mai potrivită,
Ochiul cu inima să fie împăcat.
Asa că trupul tău lui îi revine,
Iar inimii iubirea ce-i în tine.
poezie celebră de William Shakespeare, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de Octavian Cocoș
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre inimă
- citate de William Shakespeare despre inimă
- poezii despre superlative
- citate de William Shakespeare despre superlative
- poezii despre sfaturi
- poezii despre revoltă
- poezii despre ochi
- citate de William Shakespeare despre ochi
- poezii despre iubire
- citate de William Shakespeare despre iubire
- poezii despre gânduri
- citate de William Shakespeare despre gânduri
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.