Frunze târzii
Frunzele cad; la fel și eu;
Câteva flori târzii au ochii umezi, irizând violaceu;
Ochii mei la fel.
Prea rar se-aude-n vreun tufiș o șoaptă lirică,
Voios sau trist un tril de păsărică
Întreaga pădure-așteaptă-un cântecel.
Poate să vină iarna: ea aduce mai aproape
De foc cercul ( zi de zi mai mic) de priviri mioape,
Prieteni vechi care vorbesc despre zilele de-atunci.
Lăsați-o; acum cerul este înnorat și ud,
Iar primăvara și vara-s deja trecut
La fel sunt și toate lucrurile dulci.
poezie clasică de Walter Savage Landor, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.