Bătrâna corabie
Fără catarge, fără cârmă, cu coastele crăpate
Zace-o epavă pe plajă, ea, cândva lansată mările să-înfrunte;
Ea, care-a fost atât de iubită, cu forme rotunde, minunate,
Ea, făcută să navigheze, cu frumusețea ei de corp, de punte.
Sub luna plină, înaintea vânturilor tinere și iuți,
Gonea mai ieri pe valuri și noiane de laude-a primit,
Și totuși în clipa asta-i uitată de argonauți,
E doar scheletul corăbiei de-odinioară, prăfuit.
Iar ei au plecat; acum casa este goală,
Magia s-a stins, pielea-i rece, plină de negi și de pistrui:
Bătrâna navă singură pe plaja nimănui
Zace la umbra unui deal, fără odoare-n cală.
poezie de Francis Charles MacDonald, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.