Ora de vizită
Mirosul spitalului
îmi piaptănă nările,
în vreme ce siluete plutesc de-a lungul
coridoarelor galbene și verzi.
Ceea ce pare un cadavru
este împins într-un elevator și dispare
în direcția raiului.
Nu voi avea sentimente, nu trebuie
să simt, dacă nu va fi
o nevoie urgentă.
Infirmierele calcă grațios și eficient,
aici, jos, sus și acolo,
taliile lor subțiri susținând
miraculos poverile
de dureri și-atât de
multe morți, ochii lor
sunt încă limpezi după
ce au spus de-atâtea ori adio.
Salonul 7. Ea zace
într-o peșteră de uitare.
O mână ofilită
tremură pe-o margine de pat. Ochii se mișcă
în spatele pleoapelor prea grele
pentru a se mai ridica. Pe un braț refuzat
de culoare e înfipt un colț de sticlă,
nu mușcând, ci hrănind.
Iar între mine și ea distanța
se micșorează până când încetează să existe,
dar distanța provocată de durere nu poate fi diminuată,
nici de ea, nici de mine.
Surâde un pic din peștera ei albă
la această figură întunecată
care, stângace, se ridică
prin valurile sonore ale unui clopoțel
și care, stângace, se stinge, din ce în ce mai palidă,
nu mai mică, lăsând în urmă doar
niște cărți, cărți care nu vor fi citite,
și fructe neroditoare.
poezie clasică de Norman MacCaig, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.