În acordurile " Căderea micuței gâște sălbatice"
Odată ca niciodată am fost
Frumoasă și seducătoare,
Făcând valuri
În dormitorul nostru cu parfum de orhidee.
Noi doi ne împleteam
După țesătura impregnată de parfumuri
A perdelelor de la patul nostru. Tremuram,
Strânsă de brațele tale. Mă păstrai
În inima ta oriunde mergeai. Deodată
Un glonț a curmat zborul
Raței Mandarin. Muzica
Țiterei de jad a fost uitată.
Păsările pheonix au fost despărțite.
Sunt singură în această cameră
Plină de miresmele primăverii, iar tu nu ești aici,
Tu dormi alături de altcineva,
Două ființe fericite ca doi peștișori în apă.
Acea nesuferită curvuliță
Și trucurile ei mici!
Ea n-ar trebui să uite
O bătrână vrăjitoare mai poate, încă,
Duce o luptă foarte înverșunată!
poezie de Huang O, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.