Publicitate
Eu sunt un calmant.
Sunt eficient acasă.
Lucrez la serviciu.
Trec examene
în calitate de martor.
Repar grijuliu cești sparte.
Tot ce ai de făcut este să mă iei,
îngăduie-mi să mă topesc sub limba ta,
înghite-mă
cu un phar de apă.
Știu cum sa tratez nefericirea,
cum să primesc veștile proaste.
Pot minimaliza nedreptatea,
pot înlocui absența lui Dumnezeu
sau ridica voalul văduvei de pe fața ta.
Oare ce mai aștepți?
Ai încredere în compasiunea mea chimică.
Ești, încă, un bărbat tânar, o femeie tânără.
Nu este prea târziu pentru a învăța să te desfaci.
Cine a spus
că trebuie să primești lovitura în bărbie?
Preiau eu abisul în care te afli.
Îl voi înveli cu apele somnului.
Îmi vei fi purta recunoștință pentru că ți-am dăruit
patru lăbuțe moi să aterizezi.
Vinde-mi sufletul tău
Nu mai există alți cumpărători.
Nu mai există de-acum alți diavoli.
poezie de Wislawa Szymborska, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.