Întâlnindu-mi prietenul, pe Feng Shu, în capitală
Sosind de undeva din est, mă vizitezi,
Cu urmele ploii din Baling încă pe hainele tale;
Te întreb pentru ce ai călătorit până aici;
Îmi spui: " Să cumpăr un topor pentru tăiat lemne în munți."
... Ascunși în adâncul negurilor inflorescente,
Puii de lăstun ciripesc lipsiți de griji,
Cum ciripeau și acum un an, când ne-am despărțit...
Tâmplele noastre sunt mai albe decât atunci!
poezie de Wei Yingwu, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre vestimentație, poezii despre prietenie, poezii despre ploaie, poezii despre munți, poezii despre lemn sau poezii despre alb
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.